中国語が話せるようになりたい!

中国や台湾の人と会話が出来るようになるのが目標です。




楽天市場(Rakuten)

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | - | TOP↑ |
良いお年を!
祝您过个好年!

祝您過個好年!


zhù nín guò gè hǎo nián !

良いお年を !




【まち楽】全国の激旨グルメをお取りよせ



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ


| comments(2) | trackbacks(0) | 会話 | TOP↑ |
初雪が降った
下雪了、是初雪

下雪了、是初雪


xià xuě le
, shì chū xuě


雪が降りました
、初雪です。




にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
| comments(0) | trackbacks(0) | 会話 | TOP↑ |
なるほど
原来如此

原來如此


yuán lái rú cǐ


なるほど



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
| comments(2) | trackbacks(0) | 会話 | TOP↑ |
一寸の虫にも五分の魂
匹夫不可夺其志

匹夫不可奪其志


pǐ fū bù kě duó qí zhì

一寸の虫にも五分の魂


[意味]

どんな弱小なものにも、それ相応の意地や考えがあり、ばかにしてはいけないということの例え。
 



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
| comments(0) | trackbacks(0) | 諺(ことわざ) | TOP↑ |
彼のやり方には我慢ならない
无法忍受他的伎俩

我無法忍受他的伎倆



wú fǎ rěn shòu tā de jì liǎng


私は彼のやり口我慢できません





にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ


| comments(0) | trackbacks(0) | 会話 | TOP↑ |
中国人女性と韓国人男性の結婚、「不幸になる可能性高い」と外語大教師が指摘
中国人と韓国人の国際結婚が増えているが、中国人女性と韓国人男性の結婚ばかりが増えており、不幸な結婚に至る可能性が高いとの事。

以下はその記事です。



2012年11月28日、豪華字紙オーストラリア・タイムズによると、中国人と韓国人の国際結婚が増えているが、中国人女性と韓国人男性の結婚ばかりが増えており、不幸な結婚に至る可能性が高いと指摘する記事を北京外国語大学の教師が寄稿した。

記事によれば、過去20年間で中国人と韓国人の国際結婚は、中国人男性と韓国人女性の結婚が2000組程度でしかない一方で、中国人女性と韓国人男性の結婚は9000組以上に上り、貿易格差と同様に国際結婚でも格差が生じているという。
教師はこうした格差が生じていることは両国の国民と政府がもっと重く見るべきだとし、格差の影響は経済格差と異なり多岐にわたることから早急に是正すべきだと指摘した。

また、教師は以前韓国の大学で教えていた際、両国の性格の違いについて韓国人と語り合ったことがあり、中国人男性は比較的穏和で、家庭的な人の多い韓国人女性とうまくマッチするが、反対に中国人女性は強い性格で、亭主関白な人の多い韓国人男性とはマッチしないという結論に至ったと記した。

現在の両国間の国際結婚はミスマッチな組み合わせが圧倒的に多い状況にあり、その悪影響は計り知れないものになると指摘している。


リンク: 中国人女性と韓国人男性の結婚、「不幸になる可能性高い」と外語大教師が指摘―中国 - 速報:@niftyニュース.



日本人と中国人はどうなんだろうかと思えた記事でした。


『中国嫁日記』で有名な「ジンサン」「月さん」はとても睦まじい夫婦に思えるので日本人男性と中国人女性の結婚は上手くいくのかも。


『中国嫁日記』 ⇒ http://blog.livedoor.jp/keumaya-china/

※とても面白く心がほっこりするブログです。



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
| comments(2) | trackbacks(0) | 中国・台湾ニュース | TOP↑ |
計画がだめになってしまった
我的计划泡汤

我的計劃泡湯了



wǒ de jì huà pào tāng le


私の計画だめになった



泡汤(pào tāng) ⇒ ふいになる、水の泡となる、台無しになる、だめになる



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
| comments(0) | trackbacks(0) | 会話 | TOP↑ |
私は一人暮らしです
我一个人生活

我一個人生活



wǒ yī gè rén shēng huó

私は一人暮らしです



一人暮らし ⇒ 一个人生活(yī gè rén shēng huó)、独自生活(dú zì shēng huó)、独身生活(dú shēn shēng huó)、单身生活(dān shēn shēng huó)




にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ


| comments(2) | trackbacks(0) | 会話 | TOP↑ |
あなたは私にとって最も大切な人です
你是对我来说重要的人

你是對我來說最重要的人


nǐ shì duì wǒ lái shuō zuì zhòng yào de rén

あなたは私にとっては最も大切な人です



对〜来说 ⇒ 〜にとっては


重要(zhòng yào) ⇒ 大切な、重要な



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
| comments(0) | trackbacks(0) | 会話 | TOP↑ |
彼女の悲しそうな顔を見ると同情せずにはいられない
看到她的神情忧伤,我不禁怜悯

看到她的神情憂傷,我不禁憐憫她


kàn dào
tā de shén qíng yōu shāngbù jīn lián mǐn

彼女の憂え悲しむを見ると、彼女に同情せずにはいられない





看到(kàn dào) ⇒ 見える、目にする、目に入る

神情(shén qíng) ⇒ 顔つき、表情

忧伤(yōu shāng) ⇒ 憂え悲しむ

不禁(bù jīn) ⇒ 〜せずにはいられない、思わず、〜を禁じ得ない

怜悯(lián mǐn) ⇒ 哀れむ、同情する






にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
| comments(0) | trackbacks(0) | 会話 | TOP↑ |